新闻中心

  在外企工作的同志们都知道在正常邮件往来时,很多人都有用缩写来表达一个词组或一个单词,往往这些缩写对不熟悉的人来说会造成比较大的困扰,而在很多翻译软件中,有些也无法查到有效的意思,那么接下来Pinkymme将给大家讲解一下外企中常用的缩略词。首先,绝大多数外企都用Outlook进行内部或外部邮件往来,那么在Outlook中就有很多缩写词。具体有哪些呢?•CC:Carboncopy 抄送,这个词组愿意是副本,复写本,在邮件系统里是抄送的意思。

  在实际工作中,Pinkymme就遇到过比较尴尬的事情。有一次电线个小时,想着会议也快结束了,想溜去上个厕所,就给大家发了个即时消息:BRB。大家懂的,一般上个厕所也得5分钟吧,回来后发现会议结束了,同事就问我干嘛去了,有个老外找我商量事,我说暂时离开了呀,给大家发了消息的。结果我那同事说,你发的那个BRB啥意思啊?我当时就无语了。看来有些时候还是不能“装B”啊。但实际情况是很多人都明白的缩写词组,你不明白的话就有些out了。比如说很多人会经常在文后用到的“PS”,实际上就是Postscript补充说明的缩写,在贴吧回复的“LOL”,就是Lough out loud大笑的缩写,大家看美剧时,结尾都会显示tobe continued,其缩写就是“TBC”,这类例子比比皆是。再比如说比较常用常见的缩写如下。•BRB- Be right back…马上回来,指离开时间较短•ASAP-As soon as possible…尽快•NP-No problem…没问题•BTW- Be the way…顺便说一下•NBD- No big deal…没什么大不了的•FYI- For your information…你要的信息•FYR- For your reference…供你参考•COB- Close of Business…下班,关门•TBD- To be decided…待定

  老外的缩写和中文的缩写一样,都是为了省事,比如说前段时间在上海举办的“维多利亚的秘密”秀,我们叫“维密”,方便简单,沟通嘛,怎么简单易懂怎么来。类似的英文缩写太多,实际上老外那也没有特定的准则非要首字母缩写,所以还是要看常用的搭配方式,尽量不要自己去创造词组缩写,造成不必要的沟通障碍。Pinkymme给大家稍微整理了一下常用的和偶见的一些缩写搭配,但切记:尽量不要用非常见的缩写,那不会显示你有多native,反而还会造成给人不礼貌,不专业的感觉。以下标黄的是常用缩写,非标黄的尽量不要在邮件里使用,大部分是朋友间发短消息时用的。

  此外,再给大家推荐一个网站,专门用来搜索各专业领域的英文缩写,用着还不错。大家可以去百度搜索“搜英文缩写”,个人觉得还不错。(非广告)以上是词组的缩写,在实际应用中还有一种是单个词的缩写。常见于各种汇报的PPT中,涉及财务、工程、管理等词汇。个人认为主要是为了在最小的篇幅内尽量把内容装下,并且保持美观的布局。比如在表格里需要输入较长的单词,如 quantity(qty)& management(mgmt),如果你的页面布局已经装不下这两个大词,那就只能用缩写。•邮件里常见的缩写也比较多,比如说十二个月份:January– Jan; February- Feb; March- Mar; April- Apr…,再比如说一周七天: Monday- Mon; Tuesday- Tue…•比如你的英文简历里一定有这些词:Avenue-Ave, Road- Rd, Street- St…•再比如各种单位词:Hour-hr; minute-min; inch-in.Square-Sq…这一块就不做过多讲解,也没啥好讲的,就希望大家在碰到类似的缩写时能够记录下来,一点一滴的积累。经验本来就是积累的过程,所以学英语还是一个很漫长的过程,尤其是我们并没有很好的语言环境。希望大家能够坚持,和Pinkymme一起学习,一起进步。

上一篇:服装面料检出阳性!大连某服装加工厂关联病例增至18人
下一篇:中国石油化工股份有限公司 关于控股股东及其一致行动人 增持公